home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Tools 5
/
Amiga Tools 5.iso
/
internet-tools
/
amiftp
/
catalogs
/
español
/
amiftp.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1996-03-16
|
7KB
|
423 lines
## version $VER: AmiFTP.catalog 2.01 (01.03.96)
## language espa
## codeset 0
; Catalog descriptor file for AmiFTP
; Copyright (C) 1995 by Magnus Lilja, All Rights Reserved.
; e-mail: lilja@lysator.liu.se
; Some notes for translators:
; In order to create a hotkey to activate a gadget insert
; a _ in the string before the character that should be
; the hotkey. ('Te_st' would result in 's' being the hotkey
; for that particular gadget).
; Note that menu shortcuts are defined differently:
; A correct menu entry for 'Quit' with Amiga-Q as the
; shortcut should look like this:
; Q\000Quit
; SiteList window
SLW_SiteListWindow
Lista de sitios de AmiFTP
;AmiFTP Sitelist
SLW_SiteList
Sitios de FTP
;FTP Sites
SLW_Connect
_Conectar
;_Connect
SLW_New
_Nuevo
;_New site
SLW_Edit
_Editar
;_Edit
SLW_Remove
_Borrar
;_Remove
SLW_Cancel
Cancelar
;C_ancel
SLW_OK
SLW_Up
Arriba
SLW_Down
Abajo
;Down
SLW_Top
Primero
SLW_Bottom
Ultimo
;Bottom
SLW_Newstring
(Nuevo)
;(New)
SLW_Sort
Ordenar
;_Sort
; SiteConfiguration Window
SCW_SiteConfigurationWindow
Configuraci
n de Sitios de AmiFTP
;AmiFTP Site Configuration
SCW_Name
_Nombre
;Na_me
SCW_Site
_Sitio
;_Site
SCW_Port
_Puerto
;_Port
SCW_RemDir
_Auto-cd a directorio
;_Auto-cd to directory
SCW_LocDir
Camino de _bajada
;_Download path
SCW_Anonymous
_Login an
;A_nonymous login?
SCW_LoginName
Nombre de lo_gin
;_Login name
SCW_Password
_Clave
;Pass_word
SCW_OK
SCW_Cancel
Ca_ncelar
;Ca_ncel
SCW_OS
Sistema _Operativo
;Operating S_ystem
SCW_Proxy
Pro_xy
;Pro_xy
SCW_HotList
_Favorito
;_HotList
; Transfer window
TW_WinTitle
Ventana de Transferencia de AmiFTP
;AmiFTP Transfer window
TW_RemoteFile
Fichero remoto
;Remote file
TW_LocalFile
Fichero local
;Local file
TW_Size
;Size
TW_Cps
TW_DataTransferred
Datos transferidos
;Data transferred
TW_Abort
Transferencia abortada
;Abort transfer
TW_FileExists
El fichero '%s' existe actualmente.\n\
El tama
o antiguo es: %ld bytes (nuevo %ld bytes).\n
;File '%s' already exists.\nOld filesize is: %ld bytes (new %ld bytes).\n
TW_Overwrite
Sobreescribir
;Overwrite
TW_Resume
Continuar transferencia
;Resume transfer
TW_CancelTransfer
Cancelar transferencia
;Cancel transfer
TW_DownloadDir
a punto de bajar un directorio.\n\
seguro de que quiera hacer esto?
;You are about to download a directory tree.\nAre you sure you want to do this?
TW_GetDir
, traerlo!|Omitir este estrada
;Yes, download it!|Skip this entry
; Main preferences window
MPW_WinTitle
Preferencias Globales de AmiFTP
;AmiFTP Global Preferences
MPW_Password
Clave an
;_Anonymous password
MPW_ViewCommand
Comando para ver
;_View command
MPW_ProxyHost
Servidor proxy
;Proxy _host
MPW_ProxyPort
Puerto proxy
;Proxy _port
MPW_ProxyDefault
Usar proxy por defecto?
;Use pro_xy per default?
MPW_DefDownloadDir
Directorio de bajada por defecto
;Default download directory
MPW_IgnoreCase
Ignorar may
sculas/min
sculas?
;_Ignore case?
; Main window
MW_SiteName
Sitio actual:
;Current _site:
MW_DirName
Directorio
;D_irectory
MW_DownloadDir
Camino de bajada
;D_ownload path
MW_Parent
Padre
;_Parent
MW_Get
Coger
;_Get
MW_Put
Poner
;P_ut
MW_View
;_View
MW_Connect
conectar a...
;_Connect to...
MW_Disconnect
Desconectar
;_Disconnect
MW_DeleteRequest
seguro de querer\n\
borrar esos ficheros?
;Are you sure you want to\ndelete these files?
MW_DeleteCancel
Borrar|Cancelar
;Delete|Cancel
MW_Reload
Recargar
;_Reload
; Connect window
CW_WinTitle
Ventana de conexi
n de AmiFTP
;AmiFTP Connect window
CW_Abort
Abortar
;Abort
CW_Site
Sitio:
;Site:
CW_Status
Estado:
;Status:
CW_Connecting
Conectando...
;Connecting...
CW_ReadingDir
Leyendo directorio...
;Reading directory...
CW_SendingLogin
Enviando login...
;Sending login...
CW_SendingPassword
Enviando clave...
;Sending password...
CW_ChangingDirectory
Cambiando directorio...
;Changing directory...
; Main menus
MENU_Project
Proyecto
;Project
MENU_AddToSiteList
adir actual a la lista de sitios
;Add current to sitelist
MENU_Reconnect
Reconectar
;Reconnect
MENU_Iconify
I\000Iconificar
;I\000Iconify
MENU_About
?\000Sobre...
;?\000About...
MENU_Quit
S\000Salir
;Q\000Quit
MENU_Files
Ficheros
;Files
MENU_TagAll
T\000Marcar todo
;A\000Tag all
MENU_UntagAll
D\000Desmarcar todo
;U\000Untag all
MENU_TransferMode
Modo de transferencia
;Transfer mode
MENU_Binary
Binario
;Binary
MENU_ASCII
ASCII
;ASCII
MENU_ClearCache
Limpiar cache dir
;Clear dir-cache
MENU_Delete
B\000Borrar
;D\000Delete
MENU_Move
M\000Mover
;M\000Move
MENU_Sort
Ordenar
;Sort
MENU_SortbyName
por nombre
;by name
MENU_SortbyDate
por fecha
;by date
MENU_Settings
Ajustes
;Settings
MENU_Global
1\000Global..
;1\000Global...
MENU_Hostlist
2\000Lista de servidores...
;2\000Sitelist...
MENU_LogWindow
Ventana de vit
cora?
;Log window?
MENU_ToggleDotFiles
Ver ficheros que comiencen con punto?
;Show dot-files?
MENU_LoadSettings
Cargar ajustes...
;Load settings...
MENU_SaveSettings
Grabar ajustes
;Save settings
MENU_SaveSettingsAs
Grabar ajustes como...
;Save settings as...
MENU_HotList
Favorito
;Hotlist
; Other strings
Str_ErrorReadingDir
Error trayendo dir\n
;Error reading dir\n
Str_CannotDLDirs
No puedo traer directorios completos!\n
;Cannot download entire directories!\n
Str_SelectDLPath
Seleccionar camino para traer
;Select download path
Str_SelectULFiles
Seleccionar fichero(s) para dejar
;Select file(s) to upload
Str_CDFailedTimedout
El CD remoto ha fallado:\nConexi
n expirada
;Remote CD failed:\nConnection timed out
Str_CDFailed
El CD remoto ha fallado.
;Remote CD failed.
Str_AmiFTPError
Error de AmiFTP
;AmiFTP error
Str_OK
Str_CANCEL
Cancelar
;Cancel
Str_PasswordRequest
Petici
n de clave de AmiFTP
;AmiFTP Password request
Str_PasswordEntry
Entre clave para usuario:\n%s
;Enter password for user:\n%s
Str_ServiceNotAvail
Servicio no disponible.
;Service not available.
Str_ConnectFailed
La conexi
n fall
;Connect failed.
Str_ConnectLoginFailed
La conexi
n fall
, login desconocido.
;Connect failed, login unknown.
Str_Putfailed
Poner %s fall
;Put of %s failed
Str_RemoteWriteFailed
Escritura fall
sistema de ficheros remoto lleno?)
;Write failed (remote file system full?).
Str_GetFailed
Coger %s fall
;Get %s failed.
Str_LocalfileError
Error abriendo %s.
;Error opening %s.
Str_LocalWriteFailed
La escritura fall
;Write failed: %s
Str_NoSuchDir
$s: No existe tal fichero o directorio.
;%s: No such file or directory.
Str_DisconnectedTimeout
Desconectado (expirado)
;Disconnected (timeout).
Str_Outofmem
Sin memoria
;Out of memory
Str_SelectSettingsFile
Seleccionar fichero de ajustes...
;Select settings file...
Str_NoRestart
El comando continuar ha fallado.
;Resume command failed.
Str_ConnectionTimedOut
Conexi
n expirada
;Connection timed out
Str_AmiFTPRequest
Petici
n de AmiFTP
;AmiFTP Request
Str_AboutAmiFTP
Sobre AmiFTP...
;About AmiFTP...
Str_UnknownHost
Servidor desconocido.
;Unknown host
Str_ErrorBuildingDirList
Error construyendo lista de ficheros.
;Error building filelist.
Str_Translator
Traducci
n al Castellano de\n\
Roberto Gonz
lez Rocha <alu756@csi.ull.es>
; This string will show up in the about window telling the user who made
; the translation. I suggest the string should look like this:
; 'English translation by\nMagnus Lilja\n' (and perhaps your emailaddress
; too). Ofcourse the above string should be in the same language as
; the rest of the translation.
SLW_NewGroup
Nuevo _grupo
;New _group
SLW_AddBar
adir separador
;Add bar